От Иоанна святое благовествование 14:10
От Иоанна святое благовествование 14:10 Синодальный перевод (СИНОД)
Разве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? || Слова, которые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела.
От Иоанна святое благовествование 14:10 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Ты ведь веришь, что Я в Отце, а Отец — во Мне? Слова, которые Я говорю вам, не от Меня, но Отец, пребывающий во Мне, совершает Свои дела.
От Иоанна святое благовествование 14:10 Новый русский перевод (НРП)
Неужели вы не верите, что Я в Отце и Отец во Мне? Слова, которые Я вам говорю, не Мои слова. Это Отец, Который живет во Мне, совершает Свою работу.
От Иоанна святое благовествование 14:10 Синодальный перевод (SYNO)
Разве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? || Слова, которые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела.