От Иоанна святое благовествование 13:36
От Иоанна святое благовествование 13:36 Синодальный перевод (СИНОД)
Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною.
От Иоанна святое благовествование 13:36 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Симон Пётр спросил Иисуса: «Господи, куда Ты идёшь?» Он ответил: «Ты не можешь пойти за Мной сейчас, но потом пойдёшь за Мной».
От Иоанна святое благовествование 13:36 Новый русский перевод (НРП)
Симон Петр спросил Его: — Господи, куда Ты идешь? Иисус ответил: — Туда, куда Я иду, ты сейчас со Мной пойти не сможешь, но позже ты пойдешь.