От Иоанна святое благовествование 12:27-32
От Иоанна святое благовествование 12:27-32 Синодальный перевод (СИНОД)
Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел. Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю. Народ, стоявший и слышавший то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему. Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа. Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон. И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.
От Иоанна святое благовествование 12:27-32 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Сейчас же Моя душа исполнена печали. Что сказать Мне? Должен ли Я сказать: „Отец, спаси Меня от того, что должно произойти в этот час?” Но Я для того и пришёл, чтобы пережить этот час. Отец, прославь имя Своё!» И раздался голос с неба: «Я уже прославил Себя и опять прославлю!» Люди в толпе, собравшейся там, услышали голос и стали говорить, что это был гром. Другие же молвили: «Ангел говорил Ему!» Иисус сказал им: «Не для Меня раздался этот голос, а для вас. Теперь пришёл судный час для этого мира. Теперь будет изгнан вон князь этого мира. И когда Я буду вознесён от земли, то привлеку к Себе всех».
От Иоанна святое благовествование 12:27-32 Новый русский перевод (НРП)
Сейчас Моя душа в смятении. Что Я могу сказать? Сказать ли: «Отец, избавь Меня от этого часа»? Но ведь для этого часа Я и пришел! Отец, прославь Свое имя! И с небес раздался голос: — Прославил и еще прославлю! Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним. Иисус сказал: — Этот голос был не для Меня, а для вас. Теперь настало время суда для мира, и князь этого мира будет изгнан вон. Но когда Я буду поднят от земли, Я всех привлеку к Себе.
От Иоанна святое благовествование 12:27-32 Синодальный перевод (SYNO)
Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел. Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю. Народ, стоявший и слышавший то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему. Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа. Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон. И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.
От Иоанна святое благовествование 12:27-32 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В смятении ныне душа Моя. Что Мне сказать? Не просить же: „Отец, избавь Меня от часа сего“. Ведь для того Я и пришел в час сей. Прошу только: „Отец, открой людям величие имени Твоего!“» Тогда с неба раздался голос: «Открыл Я уже и еще открою». Люди, стоявшие вокруг Иисуса, говорили, что слышали гром, а иные утверждали, что ангел разговаривал с Ним. Иисус же сказал: «Голос этот не ради Менясюда донесся, а ради вас. Настал ныне час суда над миром этим, ныне князь мира сего изгнан будет вон. Когда же поднят буду Я над землею, всех привлеку к Себе».