Логотип приложения Библия
Иконка поиска

От Иоанна святое благовествование 11:1-4 - Сравнить все версии

От Иоанна святое благовествование 11:1-4 SYNO (Синодальный перевод)

Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее. Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими. Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен. Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий.

От Иоанна святое благовествование 11:1-4 НРП (Новый русский перевод)

Один человек, которого звали Лазарь, был болен. Он был из Вифании, селения, где жили Мария и ее сестра Марфа. Мария и была той женщиной, что помазала Господа ароматическим маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот ее брат Лазарь был болен. Сестры передали Иисусу: — Господи, тот, кого Ты любишь, болен. Когда Иисус услышал об этом, Он сказал: — Эта болезнь не к смерти, она для славы Божьей, чтобы Сын Бога был прославлен через нее.

От Иоанна святое благовествование 11:1-4 СИНОД (Синодальный перевод)

Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее. Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими. Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен. Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий.

От Иоанна святое благовествование 11:1-4 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

В Вифании, где жила Мария со своей сестрой Марфой, был один человек по имени Лазарь, страдавший от тяжёлой болезни. Мария же была та самая женщина, которая помазала Господа миром и вытерла ноги Христа своими волосами. Болен же был Лазарь, брат её. Сёстры послали передать Иисусу следующее: «Господи, Твой дорогой друг Лазарь болен». Услышав это, Иисус сказал: «Эта болезнь не приведёт к смерти. Она — во славу Божью, чтобы Сын Божий обрёл славу через неё».

От Иоанна святое благовествование 11:1-4 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

В деревне Вифания, где жили Мария и ее сестра Марфа, был болен один человек, звали его Лазарь. (Это была та самая Мария, которая впоследствии умастила Господа благовонным маслом и вытерла ноги Его волосами своими. Тяжело заболевший Лазарь был брат этой Марии.) Сестры послали сказать Иисусу: «Господи, тот, кого любишь Ты, болен». Услышав о том, Иисус сказал: «Не к смерти эта болезнь, но к славе Божией. Через болезнь эту прославит Бог Сына Своего».