От Иоанна святое благовествование 1:21
От Иоанна святое благовествование 1:21 Синодальный перевод (СИНОД)
И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.
От Иоанна святое благовествование 1:21 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Так кто же ты тогда? — спросили они. — Илия?» «Нет», — ответил он. «Может быть, ты — пророк, которого мы ждём?» — был следующий вопрос. Он ответил: «Нет».
От Иоанна святое благовествование 1:21 Новый русский перевод (НРП)
Они спросили его: — Тогда кто же ты? Илия? Он ответил: — Нет. — Так ты Пророк? — Нет, — отвечал Иоанн.
От Иоанна святое благовествование 1:21 Синодальный перевод (SYNO)
И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.