Книга пророка Иеремии 46:22
Книга пророка Иеремии 46:22 Синодальный перевод (СИНОД)
Голос его несется, как змеиный; они идут с войском, придут на него с топорами, как дровосеки
Поделиться
Читать Книга пророка Иеремии 46Книга пророка Иеремии 46:22 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Египет словно шипящая змея, пытающаяся уползти. Враг всё ближе и ближе подходит, и египетское войско пытается ускользнуть. Враги нападут на Египет с топорами, и порубят его, как дровосеки рубят лес”».
Поделиться
Читать Книга пророка Иеремии 46Книга пророка Иеремии 46:22 Новый русский перевод (НРП)
Зашипит Египет, как уползающий змей, так как близятся вражьи войска, и пойдут они на него с топорами, как дровосеки.
Поделиться
Читать Книга пророка Иеремии 46