Книга Судей израилевых 5:24-27
Книга Судей израилевых 5:24-27 Синодальный перевод (СИНОД)
Да будет благословенна между женами Иаиль, жена Хевера Кенеянина, между женами в шатрах да будет благословенна! Воды просил он: молока подала она, в чаше вельможеской принесла молока лучшего. [Левую] руку свою протянула к колу, а правую свою к молоту работников; ударила Сисару, поразила голову его, разбила и пронзила висок его. К ногам ее склонился, пал и лежал, к ногам ее склонился, пал; где склонился, там и пал сраженный.
Книга Судей израилевых 5:24-27 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Да будет Иаиль, жена Хевера кенеянина, благословенна среди женщин, в шатрах живущих! Сисара воды просил напиться. Она же молока ему дала, в сосуде, подобающем вождям, принесла ему лучшего молока. И, выйдя, взяла кол от шатра, а в правую руку работников молот. Кол к виску Сисары приложила и голову ему пронзила! И к ногам он её опустился. Сражённый пал он, к ногам её склонился, и мёртвый там лежал.
Книга Судей израилевых 5:24-27 Новый русский перевод (НРП)
Благословенна средь женщин будь, Иаиль, кенея Хевера жена, благословенна средь женщин, живущих в шатрах. Просил он воды — подала молока, в величественной чаше, вельможи достойной, принесла ему простокваши. Руку свою протянула за колышком, правую — за молотком ремесленника. Поразила Сисару, голову ему разбила, раздробила, пронзила висок. К ногам ее он склонился, упал, лежал. К ногам ее он склонился, упал, да, где склонился, там и упал — мертвым.
Книга Судей израилевых 5:24-27 Синодальный перевод (SYNO)
Да будет благословенна между женами Иаиль, жена Хевера Кенеянина, между женами в шатрах да будет благословенна! Воды просил он: молока подала она, в чаше вельможеской принесла молока лучшего. [Левую] руку свою протянула к колу, а правую свою к молоту работников; ударила Сисару, поразила голову его, разбила и пронзила висок его. К ногам ее склонился, пал и лежал, к ногам ее склонился, пал; где склонился, там и пал сраженный.
Книга Судей израилевых 5:24-27 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Благословенна среди женщин Яэль, жена Хевера-кенея, среди обитательниц шатров благословенна! Просил Сисера воды — молока подала она, в почетной чаше поднесла ему сливок. Протянула она к колышку руку, молот тяжелый взяла в другую и сразила Сисеру, голову размозжила, разбила, пронзила ему висок! Рухнул он к ее ногам, пал и лежит; рухнул к ее ногам и на том же месте, где пал, там и погиб.