Книга пророка Исаии 47:14
Книга пророка Исаии 47:14 Синодальный перевод (СИНОД)
Вот они, как солома: огонь сожег их, — не избавили души своей от пламени; не осталось угля, чтобы погреться, ни огня, чтобы посидеть перед ним.
Поделиться
Читать Книга пророка Исаии 47Книга пророка Исаии 47:14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Но они и себя не спасут, все сгорят они словно солома. Они так быстро истлеют, что от них ни углей не останется, чтобы хлеб испечь, ни огня, у которого можно согреться.
Поделиться
Читать Книга пророка Исаии 47Книга пророка Исаии 47:14 Новый русский перевод (НРП)
Вот, они как солома, палит их огонь. Самих себя не могут спасти от власти пламени. Это не угли, чтобы погреться, не костер, чтобы посидеть перед ним!
Поделиться
Читать Книга пророка Исаии 47