Книга пророка Исаии 36:1-2
Книга пророка Исаии 36:1-2 Синодальный перевод (СИНОД)
И было в четырнадцатый год царя Езекии, пошел Сеннахирим, царь Ассирийский, против всех укрепленных городов Иудеи и взял их. И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего.
Книга пророка Исаии 36:1-2 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
В четырнадцатый год царствования Езекии Сеннахирим, ассирийский царь, пошёл воевать против всех укреплённых городов Иудеи и захватил их. Сеннахирим послал своего военачальника с большим войском из Лахиса к царю Езекии в Иерусалим. Когда они остановились у водопровода Верхнего пруда, на дороге к полю Мойщика
Книга пророка Исаии 36:1-2 Новый русский перевод (НРП)
На четырнадцатом году правления царя Езекии Синаххериб, царь Ассирии, напал на все укрепленные города Иудеи и захватил их. Затем царь Ассирии послал из Лахиша к царю Езекии в Иерусалим главного виночерпия с большим войском. Когда полководец остановился у водопровода Верхнего пруда, на дороге к Сукновальному полю
Книга пророка Исаии 36:1-2 Синодальный перевод (SYNO)
И было в четырнадцатый год царя Езекии, пошел Сеннахирим, царь Ассирийский, против всех укрепленных городов Иудеи и взял их. И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего.
Книга пророка Исаии 36:1-2 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В четырнадцатый год правления царя Езекии ассирийский царь Синаххериб напал на укрепленные города Иудеи и захватил их. Он послал к царю Езекии из Лахиша в Иерусалим своего военачальника с большим войском. Тот остановился у водостока из верхнего пруда, по дороге к полю белильщиков.