Послание к Евреям 2:2-3 - Сравнить все версии
Послание к Евреям 2:2-3 СИНОД (Синодальный перевод)
Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние, то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него
Послание к Евреям 2:2-3 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Слово Божье, сказанное через Ангелов, является истиной, и согласно ему любое непослушание и всякий проступок повлечёт за собой наказание. Поэтому нам не избежать наказания, если мы не отдадим себе отчёта в том, как важно это великое спасение! Господь Иисус впервые сказал людям о спасении, и те, кто слышали Его, доказали нам, что оно истинно.
Послание к Евреям 2:2-3 НРП (Новый русский перевод)
Ведь если весть, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание, то как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Господом? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть
Послание к Евреям 2:2-3 SYNO (Синодальный перевод)
Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние, то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него
Послание к Евреям 2:2-3 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Ведь если непреложным было через ангелов возвещенное слово Божье и за всяким непослушанием и преступлением следовало справедливое возмездие, избежим ли мы такового, если не станем радеть о том великом спасении, которое изначально провозглашено было Господом и подтверждено для нас потом теми, кто слышал Его?