Логотип приложения Библия
Иконка поиска

Послание к Евреям 2:11-15 - Сравнить все версии

Послание к Евреям 2:11-15 SYNO (Синодальный перевод)

Ибо и освящающий и освящаемые, все — от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря: «возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя». И еще: «Я буду уповать на Него». И еще: «вот Я и дети, которых дал Мне Бог». А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству.

Послание к Евреям 2:11-15 НРП (Новый русский перевод)

Ведь и Тот, Кто освящает, и те, кто освящается Им, — все дети одного Отца, и поэтому Иисус не стыдится называть их братьями. Он говорит: «Я возвещу Твое имя братьям Моим и посреди собрания Тебя восхвалю». И еще: «Я буду полагаться на Него», а также: «Вот Я и дети, которых дал Мне Бог». А так как дети имеют плоть и кровь, то и Он Сам получил физическое тело, чтобы Своей смертью лишить силы того, кому принадлежит власть над смертью, то есть дьявола, и освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха перед смертью.

Послание к Евреям 2:11-15 СИНОД (Синодальный перевод)

Ибо и освящающий и освящаемые, все — от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря: «возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя». И еще: «Я буду уповать на Него». И еще: «вот Я и дети, которых дал Мне Бог». А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству.

Послание к Евреям 2:11-15 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

Иисус и те, кого Он делает святыми, принадлежат одной семье. Вот почему Иисусу не стыдно называть их братьями и сёстрами. Иисус говорит: «Я объявлю имя Твоё братьям и сёстрам Моим и вознесу хвалу Тебе перед собравшимися». И ещё Он говорит: «Я буду надеяться на Бога». Он также говорит: «Вот Я, и со Мной дети, Богом данные Мне». И так как эти дети — люди во плоти и крови, то и Он стал таким же, как эти люди, чтобы через Свою смерть погубить того, кто имеет власть над смертью, то есть дьявола, и освободить тех людей, которые всю жизнь находились в рабстве у страха смерти.

Послание к Евреям 2:11-15 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

Сей Освящающий, как и освящаемые Им, — все от Единого. Потому Он и не стыдится называть их братьями, когда говорит: « Я возвещу Твое имя братьям Моим и воспою хвалу Тебе в их собрании ». И еще: «Полностью доверюсь Ему », а также: « Вот Я и дети Мои, которых дал Мне Бог ». А раз дети Его из плоти и крови, то и Он стал, подобно им, человеком из плоти и крови, чтобы одолеть смертью того, кто имеет власть над нею (то есть дьявола), и освободить тех, кто всю свою жизнь из-за страха смерти пребывал в рабстве.