Послание к Евреям 13:4-6
Послание к Евреям 13:4-6 Синодальный перевод (СИНОД)
Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог. Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: «не оставлю тебя и не покину тебя», так что мы смело говорим: «Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?»
Послание к Евреям 13:4-6 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Супружество должно у всех быть в почёте и сохраняться в чистоте между супругами, потому что Бог осудит тех, кто предаётся разврату и нарушает супружескую верность. Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуйтесь тем, что имеете. Так как Бог сказал: «Я никогда не покину тебя. Никогда не уйду Я от тебя». И потому мы можем сказать с уверенностью: «Господь — мне Помощник. Я не стану бояться того, что сделает мне человек?»
Послание к Евреям 13:4-6 Новый русский перевод (НРП)
Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят свое брачное ложе неоскверненным. Бог осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате. Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуясь тем, что у вас есть, потому что Бог сказал: «Я никогда тебя не оставлю и никогда не покину». Так что мы можем с уверенностью говорить: «Господь — мой помощник, мне нечего бояться. Что может сделать мне человек?»
Послание к Евреям 13:4-6 Синодальный перевод (SYNO)
Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог. Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: «не оставлю тебя и не покину тебя», так что мы смело говорим: «Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?»
Послание к Евреям 13:4-6 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да будут чтимы у вас узы брака, и непорочно пусть будет брачное ложе ваше — блудников же и прелюбодеев будет судить Сам Бог. Не будьте падки на деньги, довольствуйтесь тем, что имеете. Бог ведь заверил: « Никогда не забуду тебя и в беде тебя не оставлю ». Мы смело говорим поэтому: « Господь мне помощник , [и] нечего мне бояться . Что сделает мне человек ?»