Послание к Евреям 13:14-16
Послание к Евреям 13:14-16 Синодальный перевод (СИНОД)
ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего. Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его. Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.
Послание к Евреям 13:14-16 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Потому что мы не имеем здесь вечного города, но ждём того, в котором будем жить в будущем. Так давайте же будем через Иисуса приносить Богу жертвенные молитвы, которые исходят из уст, прославляющих Его имя. Не забывайте также творить добро и делиться с другими, потому что Богу угодны такие жертвы.
Послание к Евреям 13:14-16 Новый русский перевод (НРП)
Здесь, на земле, у нас нет родины, и мы ожидаем будущего города. Будем через Иисуса постоянно приносить Богу жертву хвалы, исходящую из уст, которые исповедуют Его имя. Не забывайте делать добро и делиться с теми, кто в нужде, — такие жертвы приятны Богу.
Послание к Евреям 13:14-16 Синодальный перевод (SYNO)
ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего. Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его. Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.
Послание к Евреям 13:14-16 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо нет у нас здесь, на земле, града, чтобы жить в нем всегда — мыслями о грядущем живем мы. А [потому], как жертву свою, будем через Иисуса всегда возносить Богу хвалу — дань уст, исповедующих имя Его. И не забывайте никогда творить добро, помогайте во всем друг другу — такие именно жертвы угодны Богу.