Бытие 42:36 - Сравнить все версии
Бытие 42:36 SYNO (Синодальный перевод)
И сказал им Иаков, отец их: вы лишили меня детей: Иосифа нет, и Симеона нет, и Вениамина взять хотите, — все это на меня!
Поделиться
Бытие 42 SYNOБытие 42:36 НРП (Новый русский перевод)
Иаков сказал им: — Вы лишили меня детей. Иосифа больше нет, и Симеона больше нет, а теперь вы хотите взять Вениамина. Всё обернулось против меня!
Поделиться
Бытие 42 НРПБытие 42:36 СИНОД (Синодальный перевод)
И сказал им Иаков, отец их: вы лишили меня детей: Иосифа нет, и Симеона нет, и Вениамина взять хотите, — все это на меня!
Поделиться
Бытие 42 СИНОДБытие 42:36 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
и сказал им Иаков: «Вы что, хотите, чтобы я потерял всех своих детей? Иосифа нет, Симеона нет, а теперь вы хотите ещё и Вениамина увести!»
Поделиться
Бытие 42 RSPБытие 42:36 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
«Лишаете вы меня детей! — воскликнул Иаков, отец их. — Иосифа нет, Симеона нет, а теперь еще и Вениамина взять хотите! Как тяжко нести мне всё это!»
Поделиться
Бытие 42 BTI