Бытие 31:43-53

Бытие 31:43-53 Синодальный перевод (СИНОД)

И отвечал Лаван и сказал Иакову: дочери — мои дочери; дети — мои дети; скот — мой скот, и все, что ты видишь, это мое: могу ли я что сделать теперь с дочерями моими и с детьми их, которые рождены ими? Теперь заключим союз я и ты, и это будет свидетельством между мною и тобою. [При сем Иаков сказал ему: вот, с нами нет никого; смотри, Бог свидетель между мною и тобою.] И взял Иаков камень и поставил его памятником. И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели [и пили] там на холме. [И сказал ему Лаван: холм сей свидетель сегодня между мною и тобою.] И назвал его Лаван: Иегар-Сагадуфа; а Иаков назвал его Галаадом. И сказал Лаван [Иакову]: сегодня этот холм [и памятник, который я поставил,] между мною и тобою свидетель. Посему и наречено ему имя: Галаад, также: Мицпа, оттого, что Лаван сказал: да надзирает Господь надо мною и над тобою, когда мы скроемся друг от друга; если ты будешь худо поступать с дочерями моими, или если возьмешь жен сверх дочерей моих, то, хотя нет человека между нами, [который бы видел,] но смотри, Бог свидетель между мною и между тобою. И сказал Лаван Иакову: вот холм сей и вот памятник, который я поставил между мною и тобою; этот холм свидетель, и этот памятник свидетель, что ни я не перейду к тебе за этот холм, ни ты не перейдешь ко мне за этот холм и за этот памятник, для зла; Бог Авраамов и Бог Нахоров да судит между нами, Бог отца их. Иаков поклялся страхом отца своего Исаака.

Поделиться
Читать Бытие 31

Бытие 31:43-53 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Лаван сказал Иакову: «Эти женщины — мои дочери, и дети их принадлежат мне, и весь этот скот — мой: всё, что ты здесь видишь, принадлежит мне. Но я не могу сделать ничего, чтобы удержать моих дочерей и их детей, поэтому я готов заключить с тобой договор; давай положим здесь груду камней в знак нашего соглашения». Тогда Иаков нашёл большой камень и положил его там в знак того, что заключает договор, и велел своим людям найти ещё камней и положить их грудой, а потом они ели около этой груды камней. Лаван назвал это место Иегар-Сагадуфа, Иаков же назвал его Галаадом. Лаван обратился к Иакову с такими словами: «Эта груда камней поможет нам обоим помнить о нашем договоре». Потому-то Иаков и назвал это место Галаадом. «Пусть Господь будет свидетелем нам обоим, когда мы разойдёмся в разные стороны», — сказал тогда Лаван и назвал это место Мицфа. Затем Лаван сказал: «Помни, если обидишь моих дочерей, Бог накажет тебя. И если возьмёшь себе других жён, помни, что Бог — свидетель. Вот камни, которые я положил между нами, и вот особый камень в знак того, что у нас с тобой договор. Эта груда камней и этот особый камень помогут нам помнить о нашем договоре. Я никогда не перейду к тебе за эти камни, чтобы воевать с тобой, и ты не должен переходить ко мне, чтобы воевать со мной. Пусть осудит нас Бог Авраама, Бог Нахора и Бог их предков за вину нашу, если мы нарушим этот договор». Отец Иакова, Исаак, называл Бога «Страхом», и потому Иаков поклялся этим именем.

Поделиться
Читать Бытие 31

Бытие 31:43-53 Новый русский перевод (НРП)

Лаван ответил Иакову: — Эти дочери — мои дочери, дети — мои дети, и стада — мои стада; всё, что ты видишь, — мое. Но что же я могу теперь сделать с моими дочерьми или с детьми, которых они родили? Давай же заключим договор, ты и я, и пусть он будет свидетельством между нами. Иаков взял камень и поставил его памятным знаком. Он сказал своей родне: — Наберите камней. Они набрали камней, сложили их грудой и сели возле нее за трапезу. Лаван назвал ее Иегар-Сагадута, а Иаков — Гал-Эд. Лаван сказал: — Эта насыпь — свидетельство между тобой и мной сегодня. Вот почему ее назвали Гал-Эд, а также Мицпа, ведь он сказал: — Пусть Господь смотрит за тобой и мной, когда мы будем вдали друг от друга. Если ты будешь плохо обходиться с моими дочерьми или возьмешь себе других жен, кроме моих дочерей, — даже если никого с нами нет, помни, что Бог — Свидетель между тобой и мной. Еще Лаван сказал Иакову: — Вот груда камней и памятный знак, который я поставил между тобой и мной. Эти камни — свидетельство, и этот памятный знак — во свидетельство того, что я не перейду за эту груду камней на твою сторону, чтобы причинить тебе зло, и ты не перейдешь за этот памятный знак и груду камней на мою сторону, чтобы причинить мне зло. Пусть Бог Авраама и Бог Нахора, Бог их отца, судит между нами. И Иаков поклялся Тем, Которого боялся его отец Исаак.

Поделиться
Читать Бытие 31

Бытие 31:43-53 Синодальный перевод (SYNO)

И отвечал Лаван и сказал Иакову: дочери — мои дочери; дети — мои дети; скот — мой скот, и все, что ты видишь, это мое: могу ли я что сделать теперь с дочерями моими и с детьми их, которые рождены ими? Теперь заключим союз я и ты, и это будет свидетельством между мною и тобою. [При сем Иаков сказал ему: вот, с нами нет никого; смотри, Бог свидетель между мною и тобою.] И взял Иаков камень и поставил его памятником. И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели [и пили] там на холме. [И сказал ему Лаван: холм сей свидетель сегодня между мною и тобою.] И назвал его Лаван: Иегар-Сагадуфа; а Иаков назвал его Галаадом. И сказал Лаван [Иакову]: сегодня этот холм [и памятник, который я поставил,] между мною и тобою свидетель. Посему и наречено ему имя: Галаад, также: Мицпа, оттого, что Лаван сказал: да надзирает Господь надо мною и над тобою, когда мы скроемся друг от друга; если ты будешь худо поступать с дочерями моими, или если возьмешь жен сверх дочерей моих, то, хотя нет человека между нами, [который бы видел,] но смотри, Бог свидетель между мною и между тобою. И сказал Лаван Иакову: вот холм сей и вот памятник, который я поставил между мною и тобою; этот холм свидетель, и этот памятник свидетель, что ни я не перейду к тебе за этот холм, ни ты не перейдешь ко мне за этот холм и за этот памятник, для зла; Бог Авраамов и Бог Нахоров да судит между нами, Бог отца их. Иаков поклялся страхом отца своего Исаака.

Поделиться
Читать Бытие 31

Бытие 31:43-53 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

И сказал Лаван Иакову: «Да это же мои дочери, мои внуки, мои стада и всё, что ты видишь, — мое. И зачем стал бы я обижать дочерей моих и детей, которых они родили? Давай теперь заключим договор, ты и я, и пусть он свидетельствует о мире между нами». Иаков взял камень и поставил его как памятник. Велел он и всем домочадцам своим собирать камни; те собрали такое множество камней, что образовался немалый холм, на котором все вместе принялись за трапезу. Этот холм Лаван назвал Егар-Сахадута, а Иаков — Галь-Эд. «Холм сей, — сказал Лаван, — сегодня стал свидетелем договора между мной и тобой». Потому и назвали его Галь-Эд. Иное его название — Мицпа, ибо Лаван сказал: «Господь да не сводит с нас глаз, когда мы расстанемся друг с другом! Если ты будешь плохо обращаться с моими дочерьми или возьмешь других жен кроме них, помни, что не человек, а Сам Бог — наш свидетель!» «Видишь этот холм из камней и этот памятник, что поставил я между нами? — Лаван указал на них Иакову. — Они свидетели нашей клятвы в том, что я не перейду за этот холм на твою сторону, чтобы причинить тебе зло, и ты не должен со злым умыслом переходить за него и за памятник сей на мою сторону. Пусть Бог Авраама и Бог Нахора, Бог их отца, будет судьей между нами». И поклялся в этом Иаков Лавану, поклялся Страхом Исаака.

Поделиться
Читать Бытие 31