Логотип приложения Библия
Иконка поиска

Бытие 3:14-15 - Сравнить все версии

Бытие 3:14 SYNO (Синодальный перевод)

И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей

Поделиться
Бытие 3 SYNO

Бытие 3:15 SYNO (Синодальный перевод)

и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.

Поделиться
Бытие 3 SYNO

Бытие 3:14 НРП (Новый русский перевод)

Тогда Господь Бог сказал змею: «За то, что ты сделал это, проклят ты больше любого скота и всех диких зверей! Ты будешь ползать на брюхе, ты будешь есть прах во все дни твоей жизни.

Поделиться
Бытие 3 НРП

Бытие 3:15 НРП (Новый русский перевод)

Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и ее потомком: он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту».

Поделиться
Бытие 3 НРП

Бытие 3:14 СИНОД (Синодальный перевод)

И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей

Поделиться
Бытие 3 СИНОД

Бытие 3:15 СИНОД (Синодальный перевод)

и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.

Поделиться
Бытие 3 СИНОД

Бытие 3:14 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

Затем Господь Бог сказал змею: «Я накажу тебя за то, что ты сделал, — Я прокляну тебя. Тебе будет хуже, чем любому другому животному, домашнему или дикому: ты должен будешь всю свою жизнь ползать на животе и есть пыль.

Поделиться
Бытие 3 RSP

Бытие 3:15 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

Я сделаю женщину и тебя врагами, и её дети будут врагами твоих детей. Ты ужалишь её ребенка в ногу, а он размозжит тебе голову».

Поделиться
Бытие 3 RSP

Бытие 3:14 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

И сказал Господь Бог змею: «За то, что ты сделал это, из всех зверей и скота всякого ты понесешь на себе такое проклятие: на животе ползать ты будешь и всю жизнь прах будешь есть

Поделиться
Бытие 3 BTI

Бытие 3:15 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

и сделаю так, что между тобой и женщиной вражда воцарится и между потомками вашими продолжится; ее Потомок будет разить тебя в голову, а ты Его — в пяту».

Поделиться
Бытие 3 BTI