Бытие 18:11 - Сравнить все версии
Бытие 18:11 SYNO (Синодальный перевод)
Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
Поделиться
Бытие 18 SYNOБытие 18:11 НРП (Новый русский перевод)
Авраам и Сарра были уже стары и в преклонных годах, и то, что обычно бывает у женщин, у Сарры прекратилось.
Поделиться
Бытие 18 НРПБытие 18:11 СИНОД (Синодальный перевод)
Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
Поделиться
Бытие 18 СИНОДБытие 18:11 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Авраам и Сарра были оба очень стары, и для Сарры миновало время, когда женщины могут иметь детей.
Поделиться
Бытие 18 RSPБытие 18:11 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Авраам и Сарра были уже довольно стары, и Сарра вышла из того возраста, когда она могла бы иметь детей.)
Поделиться
Бытие 18 BTI