Бытие 14:18-19
Бытие 14:18-19 Синодальный перевод (СИНОД)
и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, — он был священник Бога Всевышнего, — и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли
Бытие 14:18-19 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Мелхиседек, салимский царь, священник Всевышнего Бога, также вышел навстречу Авраму, неся с собой хлеб и вино. Благословив Аврама, он сказал: «Аврам, да благословит тебя Всевышний Бог, Создавший небо и землю.
Бытие 14:18-19 Новый русский перевод (НРП)
Мелхиседек, царь Салима, вынес хлеб и вино. Будучи священником Бога Всевышнего, он благословил Аврама, сказав: «Благословен будь Аврам от Бога Всевышнего, Творца неба и земли.