Первая книга Ездры 3:9
Первая книга Ездры 3:9 Синодальный перевод (СИНОД)
И стали Иисус, сыновья его и братья его, Кадмиил и сыновья его, сыновья Иуды, как один человек, для надзора за производителями работ в доме Божием, а также и сыновья Хенадада, сыновья их и братья их левиты.
Первая книга Ездры 3:9 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Вот перечень людей, руководивших работой по строительству храма Господа: Иисус и его сыновья, Кадмиил и его сыновья (потомки Иуды), сыновья Хенадада и их братья, и левиты.
Первая книга Ездры 3:9 Новый русский перевод (НРП)
Иисус со своими сыновьями и братьями, и Кадмиил со своими сыновьями (потомками Годавии), и сыновья Хенадада со своими сыновьями и братьями — все левиты — вместе начали следить за строительством Божьего дома.
Первая книга Ездры 3:9 Синодальный перевод (SYNO)
И стали Иисус, сыновья его и братья его, Кадмиил и сыновья его, сыновья Иуды, как один человек, для надзора за производителями работ в доме Божием, а также и сыновья Хенадада, сыновья их и братья их левиты.
Первая книга Ездры 3:9 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А Иисус с сыновьями и родственниками и Кадмиэль с сыновьями из рода Иуды стали вместе с ними смотреть за работами в Храме Божьем (среди прочих были и левиты, потомки Хенадада с сыновьями и родственниками).