Исход 20:3,5 - Сравнить все версии
Исход 20:3 SYNO (Синодальный перевод)
да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.
Исход 20:5 SYNO (Синодальный перевод)
не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня
Исход 20:3 НРП (Новый русский перевод)
Пусть не будет у тебя других богов, кроме Меня.
Исход 20:5 НРП (Новый русский перевод)
Не поклоняйся им и не служи им, ведь Я, Господь, твой Бог — ревнивый Бог, наказывающий детей за грехи отцов до третьего и четвертого поколения тех, кто ненавидит Меня
Исход 20:3 СИНОД (Синодальный перевод)
да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.
Исход 20:5 СИНОД (Синодальный перевод)
не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня
Исход 20:3 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Не поклоняйтесь никаким другим богам, кроме Меня.
Исход 20:5 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Не поклоняйтесь идолам и не служите им, потому что Я — Господь, Бог ваш. Я не потерплю, чтобы Мой народ поклонялся другим богам. Согрешившие против Меня становятся Моими врагами, и Я накажу их детей, внуков и даже правнуков.
Исход 20:3 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Других богов, кроме Меня, быть у тебя не должно.
Исход 20:5 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я — Господь, Бог твой, Бог, Который ожидает безраздельной преданности Себе, Который и с детей взыскивает за грехи, что родители им передают до третьего и даже четвертого поколения, продолжающих отвергать Меня.