Исход 17:2 - Сравнить все версии

Исход 17:2 SYNO (Синодальный перевод)

И укорял народ Моисея, и говорили: дайте нам воды пить. И сказал им Моисей: что вы укоряете меня? что искушаете Господа?

Поделиться
Исход 17 SYNO

Исход 17:2 НРП (Новый русский перевод)

Они стали роптать на Моисея и говорить: — Дай нам воды. Мы хотим пить. Моисей отвечал: — Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Господа?

Поделиться
Исход 17 НРП

Исход 17:2 СИНОД (Синодальный перевод)

И укорял народ Моисея, и говорили: дайте нам воды пить. И сказал им Моисей: что вы укоряете меня? что искушаете Господа?

Поделиться
Исход 17 СИНОД

Исход 17:2 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

Тогда народ восстал против Моисея и стал укорять его: «Дай нам воды!» «Почему вы восстали против меня? — спросил Моисей. — Почему испытываете Господа?»

Поделиться
Исход 17 RSP

Исход 17:2 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

И тогда в который уже раз принялись они укорять Моисея. «Дай нам воды, мы пить хотим!» — кричали они. «Что вы упрекаете меня?! Ведь вы искушаете Господа!» — отвечал Моисей.

Поделиться
Исход 17 BTI