Послание к Ефесянам 2:5,8 - Сравнить все версии
Послание к Ефесянам 2:5 SYNO (Синодальный перевод)
и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, — благодатью вы спасены,
Послание к Ефесянам 2:8 SYNO (Синодальный перевод)
Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар
Послание к Ефесянам 2:5 НРП (Новый русский перевод)
что нас, хотя мы и были мертвыми из-за наших беззаконий, оживил вместе со Христом. Вы спасены по благодати.
Послание эфесянам 2:8 НРП (Новый русский перевод)
Потому что вы спасены по благодати через веру, и это не ваша заслуга — это дар Божий
Послание к Ефесянам 2:5 СИНОД (Синодальный перевод)
и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, — благодатью вы спасены,
Послание к Ефесянам 2:8 СИНОД (Синодальный перевод)
Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар
Послание к Ефесянам 2:5 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Когда мы были духовно мертвы из-за своих грехов, совершённых против Бога, Он даровал нам жизнь вместе с Христом. Вы обрели спасение благодаря Божьей благодати.
К Ефесянам 2:8 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Вы уверовали и поэтому были спасены благодаря вашей вере. Не своими силами вы обрели спасение. Ваше спасение — дар Божий
Послание к Ефесянам 2:5 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Он всех нас, духовно мертвых по греховности нашей, оживотворил со Христом — благодатью и вы спасены были!
Послание в Эфес 2:8 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Ведь вы благодатью спасены, на основании веры спасены: не за заслуги ваши сей дар Божий