Логотип приложения Библия
Иконка поиска

Послание к Ефесянам 2:5,8 - Сравнить все версии

Послание к Ефесянам 2:5 SYNO (Синодальный перевод)

и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, — благодатью вы спасены,

Послание к Ефесянам 2:8 SYNO (Синодальный перевод)

Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар

Послание к Ефесянам 2:5 НРП (Новый русский перевод)

что нас, хотя мы и были мертвыми из-за наших беззаконий, оживил вместе со Христом. Вы спасены по благодати.

Послание эфесянам 2:8 НРП (Новый русский перевод)

Потому что вы спасены по благодати через веру, и это не ваша заслуга — это дар Божий

Послание к Ефесянам 2:5 СИНОД (Синодальный перевод)

и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, — благодатью вы спасены,

Послание к Ефесянам 2:8 СИНОД (Синодальный перевод)

Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар

Послание к Ефесянам 2:5 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

Когда мы были духовно мертвы из-за своих грехов, совершённых против Бога, Он даровал нам жизнь вместе с Христом. Вы обрели спасение благодаря Божьей благодати.

К Ефесянам 2:8 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

Вы уверовали и поэтому были спасены благодаря вашей вере. Не своими силами вы обрели спасение. Ваше спасение — дар Божий

Послание к Ефесянам 2:5 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

Он всех нас, духовно мертвых по греховности нашей, оживотворил со Христом — благодатью и вы спасены были!

Послание в Эфес 2:8 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

Ведь вы благодатью спасены, на основании веры спасены: не за заслуги ваши сей дар Божий