Второзаконие 32:10 - Сравнить все версии
Второзаконие 32:10 SYNO (Синодальный перевод)
Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего
Поделиться
Второзаконие 32 SYNOВторозаконие 32:10 НРП (Новый русский перевод)
В пустынной земле Он его нашел, в степи печальной и дикой. Ограждал его, пекся о нем; хранил его, как зеницу Своего ока.
Поделиться
Второзаконие 32 НРПВторозаконие 32:10 СИНОД (Синодальный перевод)
Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего
Поделиться
Второзаконие 32 СИНОДВторозаконие 32:10 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Господь нашёл Иакова в пустыне, в пустынной и ветреной земле, и оградил Господь Иакова, охраняя его как зеницу ока.
Поделиться
Второзаконие 32 RSPВторозаконие 32:10 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
В земле пустынной нашел Бог народ сей, в степи, где звери дикие завывают. Защищал Он его и заботился о нем, как зеницу ока берег его.
Поделиться
Второзаконие 32 BTI