Логотип приложения Библия
Иконка поиска

Второзаконие 32:10 - Сравнить все версии

Второзаконие 32:10 SYNO (Синодальный перевод)

Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего

Второзаконие 32:10 НРП (Новый русский перевод)

В пустынной земле Он его нашел, в степи печальной и дикой. Ограждал его, пекся о нем; хранил его, как зеницу Своего ока.

Второзаконие 32:10 СИНОД (Синодальный перевод)

Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего

Второзаконие 32:10 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

Господь нашёл Иакова в пустыне, в пустынной и ветреной земле, и оградил Господь Иакова, охраняя его как зеницу ока.

Второзаконие 32:10 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

В земле пустынной нашел Бог народ сей, в степи, где звери дикие завывают. Защищал Он его и заботился о нем, как зеницу ока берег его.