Книга пророка Даниила 6:19-20
Книга пророка Даниила 6:19-20 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
На следующее утро царь Дарий встал на рассвете и поспешил к львиному логову. Он очень беспокоился, и когда подошёл к логову, то позвал Даниила: «Даниил, слуга Бога живого, смог ли твой Бог спасти тебя ото львов?»
Книга пророка Даниила 6:19-20 Новый русский перевод (НРП)
При первом свете зари царь встал и поспешил к яме со львами. Приблизившись к яме, он позвал Даниила жалобным голосом: — Даниил, слуга живого Бога, смог ли Бог, Которому ты верно служишь, избавить тебя от львов?
Книга пророка Даниила 6:19-20 Синодальный перевод (SYNO)
Поутру же царь встал на рассвете и поспешно пошел ко рву львиному, и, подойдя ко рву, жалобным голосом кликнул Даниила, и сказал царь Даниилу: Даниил, раб Бога живаго! Бог твой, Которому ты неизменно служишь, мог ли спасти тебя от львов?
Книга пророка Даниила 6:19-20 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Утром, едва занялась заря, царь поднялся и поспешил к подземелью. Подойдя к тому месту, где Даниил был брошен в яму, царь тревожным голосом позвал его: «Даниил, раб Бога Живого, смог ли твой Бог, Которому ты преданно служишь, спасти тебя от львов?»