Послание к Колоссянам 4:17-18
Послание к Колоссянам 4:17-18 Синодальный перевод (СИНОД)
Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе. Приветствие моею рукою, Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь.
Послание к Колоссянам 4:17-18 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И Архиппу скажите: «Смотри, выполни служение, принятое тобой в Господе». Я, Павел, написал это приветствие собственной рукой. Помните, что я нахожусь в тюрьме. Я молюсь, чтобы Божья благодать была с вами!
Послание к Колоссянам 4:17-18 Новый русский перевод (НРП)
Архиппу передайте, чтобы он довел до конца служение, порученное ему Господом. Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой. Помните о моих узах. Пусть благодать будет с вами.
Послание к Колоссянам 4:17-18 Синодальный перевод (SYNO)
Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе. Приветствие моею рукою, Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь.
Послание к Колоссянам 4:17-18 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И скажите Архиппу: «Помни служение, которое принял ты в Господе, и старайся его исполнять». Приветствие пишу своей рукой — ПАВЕЛ. Помните цепи, что я ношу. Благодать со вами да пребудет!