Послание к Колоссянам 1:16-17
Послание к Колоссянам 1:16-17 Синодальный перевод (СИНОД)
ибо Им создано всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, — все Им и для Него создано; и Он есть прежде всего, и все Им стои́т.
Послание к Колоссянам 1:16-17 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
потому что всё на небе и на земле было создано Им, то, что зримо и что незримо: будь то престолы и подданные, правители или власти. Всё пришло через Него и было создано для Него. Он существовал прежде всего, и всё существует лишь благодаря Его власти.
Послание к Колоссянам 1:16-17 Новый русский перевод (НРП)
Через Него было сотворено все на небе и на земле, все видимое и невидимое: будь то престолы, господства, начальства или власти — всё было сотворено через Него и для Него. Он существовал прежде всего и всё творение держится благодаря Ему.
Послание к Колоссянам 1:16-17 Синодальный перевод (SYNO)
ибо Им создано всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, — все Им и для Него создано; и Он есть прежде всего, и все Им стои́т.
Послание к Колоссянам 1:16-17 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ибо в Нем всё сотворено, что ни есть в небесах и на земле: всё видимое и невидимое, будь то престолы, господства, правления или власти, — всё через Него и для Него сотворено во всей Вселенной. Он — прежде всего, и всё лишь с Ним в единении существует.

