Деяния святых апостолов 4:5-12

Деяния святых апостолов 4:5-12 Синодальный перевод (СИНОД)

На другой день собрались в Иерусалим начальники их и старейшины, и книжники, и Анна первосвященник, и Каиафа, и Иоанн, и Александр, и прочие из рода первосвященнического; и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это? Тогда Петр, исполнившись Духа Святаго, сказал им: начальники народа и старейшины Израильские! Если от нас сегодня требуют ответа в благодеянии человеку немощному, как он исцелен, то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав. Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения, ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.

Деяния святых апостолов 4:5-12 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

На следующий день иудейские предводители, старейшины и законники собрались в Иерусалиме. Там были также первосвященник Анна, Каиафа, Иоанн, Александр и все, принадлежавшие к роду первосвященника. Поставив перед собой апостолов, они начали допрашивать их: «Какой властью и чьим именем вы сделали это?» Тогда Пётр, исполнившись Святого Духа, ответил им: «Предводители народные и старейшины! Если уж нас допрашивают сегодня о благодеянии, оказанном калеке, и спрашивают, как он был исцелён, то вы все и весь народ Израиля должны знать: это сделано именем Иисуса Христа из Назарета, Которого вы распяли и Которого Бог воскресил из мёртвых. Этот человек стоит перед вами, полностью исцелённый, благодаря силе Иисуса. Иисус — „камень, отвергнутый вами, строителями, стал краеугольным”. Только в Нём одном спасение, потому что нет другого имени под небесами, данного людям, через которое мы можем обрести спасение».

Деяния святых апостолов 4:5-12 Новый русский перевод (НРП)

На следующий день начальники, старейшины и учители Закона собрались вместе в Иерусалиме. Там были первосвященник Анна, Кайафа, Иоанн, Александр и все члены рода первосвященника. Они поставили арестованных посередине и стали допрашивать их: — Какой силой или от чьего имени вы сделали это? Тогда Петр, исполненный Святым Духом, сказал им: — Начальники народа и старейшины! Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершенное калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелен, то знайте, вы и весь народ Израиля: этот человек сейчас стоит перед вами здоровым благодаря имени Иисуса Христа из Назарета, Которого вы распяли и Которого Бог воскресил из мертвых! Иисус и есть тот Камень, Который был отвергнут вами, строителями, и Который стал краеугольным. Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись.

Деяния святых апостолов 4:5-12 Синодальный перевод (SYNO)

На другой день собрались в Иерусалим начальники их и старейшины, и книжники, и Анна первосвященник, и Каиафа, и Иоанн, и Александр, и прочие из рода первосвященнического; и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это? Тогда Петр, исполнившись Духа Святаго, сказал им: начальники народа и старейшины Израильские! Если от нас сегодня требуют ответа в благодеянии человеку немощному, как он исцелен, то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав. Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения, ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.

Деяния святых апостолов 4:5-12 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

На другой день иудейские руководители, старейшины и книжники собрались в Иерусалиме. Среди них были первосвященник Анна, Каиафа, Иоанн, Александр и некоторые другие из рода первосвященников. Апостолов поставили посреди собрания и спросили: «Какой силой и властью или чьим именем вы это сделали?» Тогда Петр, исполнившись Духа Святого, обратился к ним: «Вожди народа и старейшины! Если из-за помощи больному человеку нас сегодня подвергают допросу и требуют объяснить, как он был исцелен, то да будет известно всем вам и всему народу израильскому: это совершено именем Иисуса Христа Назарянина, распятого вами, но Богом воскрешенного из мертвых, — человек этот здоровым стоит перед вами силой имени Иисуса. Это Он — камень , вами, строителями, отвергнутый , камень, оказавшийся краеугольным . И ни в ком ином спасения нет! Ибо из всех имен, данных людям под небом, это единственное, которым мы можем спастись».

YouVersion использует файлы cookie, чтобы персонализировать ваше использование приложения. Используя наш веб-сайт, вы принимаете использование нами файлов cookie, как описано в нашей Политике конфиденциальности