Деяния святых апостолов 3:1-8

Деяния святых апостолов 3:1-8 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Однажды Пётр и Иоанн шли вместе в храм в три часа пополудни, в час молитвы. Они увидели там калеку, который от рождения не мог ходить и которого каждый день приносили в храм и сажали у ворот, называемых Красивыми. Он просил милостыню у людей, входящих в храм. Увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, он попросил у них милостыню. Внимательно посмотрев на него, Пётр и Иоанн сказали: «Взгляни на нас». И он посмотрел, ожидая что-нибудь от них получить. Но Пётр сказал: «Нет у меня ни серебра, ни золота, но я дам тебе то, что имею. Во имя Иисуса Христа из Назарета, встань и иди!» И, взяв его за правую руку, помог ему встать. Тотчас же ступни и суставы его окрепли и, вскочив на ноги, он стал ходить. Он пошёл с ними в храм, подпрыгивая на ходу и восхваляя Бога.

Деяния святых апостолов 3:1-8 Новый русский перевод (НРП)

Однажды в девятый час, во время молитвы, Петр и Иоанн шли в храм. В это время туда принесли человека, хромого от рождения. Его каждый день оставляли у ворот, которые назывались Прекрасными, и он просил милостыню у входящих в храм. Увидев Петра и Иоанна, которые хотели войти в храм, он попросил и у них. Петр и Иоанн пристально посмотрели на него, и Петр сказал: — Взгляни на нас! Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь. Но Петр сказал: — Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во имя Иисуса Христа из Назарета — встань и ходи! Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли. Он вскочил на ноги и начал ходить. Он вошел с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Бога.

Деяния святых апостолов 3:1-8 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Однажды в три часа пополудни, когда было время молитвы, Петр с Иоанном шли в Храм. Тогда же к воротам Храма, что назывались Прекрасными, принесли человека, неспособного ходить с самого рождения. Каждый день его сажали там просить милостыню у приходивших в Храм. Увидев, что Петр и Иоанн собираются войти в Храм, он и у них стал просить подаяния. Они же внимательно посмотрели на него, и Петр сказал: «Взгляни на нас!» Надеясь что-нибудь получить, тот стал пристально смотреть на них. «Серебра и золота нет у меня, — продолжил Петр, — но я дам тебе то, что есть у меня: во имя Иисуса Христа из Назарета, [встань и] иди!» И взяв его за правую руку, он поднял его. В тот же миг укрепились ступни и суставы ног хромого: он вскочил, выпрямился и пошел. Затем он вошел с ними в Храм и ходил там, прыгая от радости и хваля Бога.