Деяния святых апостолов 21:32 - Сравнить все версии
Деяния святых апостолов 21:32 SYNO (Синодальный перевод)
Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них; они же, увидев тысяченачальника и воинов, перестали бить Павла.
Поделиться
Деяния святых апостолов 21 SYNOДеяния святых апостолов 21:32 НРП (Новый русский перевод)
Он сразу же взял несколько солдат и сотников и бросился к толпе. Иудеи, увидев командира полка и его солдат, перестали избивать Павла.
Поделиться
Деяния святых апостолов 21 НРПДеяния святых апостолов 21:32 СИНОД (Синодальный перевод)
Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них; они же, увидев тысяченачальника и воинов, перестали бить Павла.
Поделиться
Деяния святых апостолов 21 СИНОДДеяния святых апостолов 21:32 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Он тотчас же взял воинов и центурионов и отправился к иудеям. Увидев его и солдат, они прекратили избивать Павла.
Поделиться
Деяния святых апостолов 21 RSPДеяния святых апостолов 21:32 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Тот немедленно, взяв с собой воинов и центурионов, бросился в толпу. Толпа, увидев трибуна и воинов, перестала бить Павла.
Поделиться
Деяния святых апостолов 21 BTI