Второе послание Иоанна 1:5
Второе послание Иоанна 1:5 Синодальный перевод (СИНОД)
И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга.
Второе послание Иоанна 1:5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И вот теперь, дорогая госпожа, я говорю тебе: «Возлюбим же друг друга!» Эта не новая заповедь, а та же самая, которая была нам дана с самого начала.
Второе послание Иоанна 1:5 Новый русский перевод (НРП)
И сейчас, госпожа, я пишу тебе не какое-то новое повеление, но то, которое было у нас с самого начала: будем любить друг друга.
Второе послание Иоанна 1:5 Синодальный перевод (SYNO)
И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга.
Второе послание Иоанна 1:5 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И вот, госпожа, прошу тебя ныне (не новую заповедь давая, но о той напоминая, которая давно уже, от самого начала, была у нас): будем и впредь любить друг друга христианской любовью.