Второе послание к Коринфянам 1:1-2
Второе послание к Коринфянам 1:1-2 Синодальный перевод (СИНОД)
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат, церкви Божией, находящейся в Коринфе, со всеми святыми по всей Ахаии: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
Второе послание к Коринфянам 1:1-2 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Вас приветствует Павел, который по воле Божьей является апостолом Христа Иисуса. Тимофей, наш брат во Христе, также шлёт приветствия церкви Божьей в Коринфе, а также ко всем людям Божьим по всей Ахаии. Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.
Второе послание к Коринфянам 1:1-2 Новый русский перевод (НРП)
От Павла, по воле Бога апостола Христа Иисуса, и от брата Тимофея, церкви Божьей в Коринфе и всем святым в Ахаии. Благодать и мир вам от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа.
Второе послание к Коринфянам 1:1-2 Синодальный перевод (SYNO)
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат, церкви Божией, находящейся в Коринфе, со всеми святыми по всей Ахаии: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
Второе послание к Коринфянам 1:1-2 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Павел, волею Божией апостол Христа Иисуса, и брат наш Тимофей — церкви Божьей в Коринфе и всему народу Божьему по всей Ахайе: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа!