Вторая книга Паралипоменон 6:30 - Сравнить все версии

Вторая книга Паралипоменон 6:30 SYNO (Синодальный перевод)

Ты услышь с неба — места обитания Твоего, и прости, и воздай каждому по всем путям его, как Ты знаешь сердце его, — ибо Ты один знаешь сердце сынов человеческих,

Вторая книга Паралипоменон 6:30 НРП (Новый русский перевод)

услышь с небес, места Твоего обитания. Прости и воздай каждому по его делам, потому что Ты знаешь его сердце (ведь Ты один знаешь человеческие сердца)

Вторая книга Паралипоменон 6:30 СИНОД (Синодальный перевод)

Ты услышь с неба — места обитания Твоего, и прости, и воздай каждому по всем путям его, как Ты знаешь сердце его, — ибо Ты один знаешь сердце сынов человеческих,

Вторая книга Паралипоменон 6:30 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

тогда с небес, где Ты обитаешь, услышь его молитву и помилуй. Только Ты один знаешь, что на сердце у каждого человека. Поэтому суди каждого человека и будь к ним справедлив. Сделай это, чтобы Твои люди всегда боялись Тебя, пока будут жить на земле, которую Ты дал нашим предкам.

Вторая книга Паралипоменон 6:30 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

услышь с небес, из обители Своей, и помилуй! Каждому воздай по делам его, ведь Ты знаешь, что у человека в сердце, — Ты один знаешь все мысли человека.