Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 5:14-15 - Сравнить все версии
Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 5:14-15 SYNO (Синодальный перевод)
Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем. Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 5:14-15 НРП (Новый русский перевод)
Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми. Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг к другу и ко всем.
Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 5:14-15 СИНОД (Синодальный перевод)
Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем. Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 5:14-15 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
И мы просим вас, братья и сёстры: укоряйте праздных, утешайте боящихся, помогайте слабым и будьте терпеливы со всеми. Следите, чтобы никто не платил злом за зло. Всегда стремитесь делать добро друг другу и всем вокруг.
Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 5:14-15 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
И мы призываем вас, братья: вразумляйте праздных, ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, со всеми будьте долготерпеливы! Смотрите, чтобы никто никому за зло не воздавал злом. Напротив, всегда стремитесь делать добро [и] друг другу, и всем!