Первое послание Иоанна 3:12 - Сравнить все версии

Первое послание Иоанна 3:12 SYNO (Синодальный перевод)

не та́к, ка́к Каин, который был от лукавого и убил брата своего. А за что убил его? За то, что дела его были злы, а дела брата его праведны.

Первое послание Иоанна 3:12 НРП (Новый русский перевод)

Не будьте такими, как Каин. Он был от лукавого и убил своего брата. А почему убил? Потому что его дела были злы, а дела его брата — праведны.

Первое послание Иоанна 3:12 СИНОД (Синодальный перевод)

не та́к, ка́к Каин, который был от лукавого и убил брата своего. А за что убил его? За то, что дела его были злы, а дела брата его праведны.

Первое послание Иоанна 3:12 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

Мы не должны быть подобны Каину, который принадлежал лукавому и убил своего брата. За что он убил его? За то, что его дела были злы, а дела его брата — праведны.

Первое послание Иоанна 3:12 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

и не уподобляться Каину, который был от сатаны, — убил он брата своего. За что он убил его? Да за то, что его собственные дела были злы, а дела брата его — праведны.