Первая книга Паралипоменон 22:5
Первая книга Паралипоменон 22:5 Синодальный перевод (СИНОД)
И сказал Давид: Соломон, сын мой, молод и малосилен, а дом, который следует выстроить для Господа, должен быть весьма величествен, на славу и украшение пред всеми землями: итак буду я заготовлять для него. И заготовил Давид до смерти своей много.
Первая книга Паралипоменон 22:5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Давид сказал: «Мы должны построить великий храм для Господа. Но мой сын Соломон ещё слишком молод и неопытен, а храм Господа должен быть величественным. Он должен быть знаменит среди всех народов за величие своё и красоту. Поэтому я сам заготовлю всё необходимое для строительства храма Господа». И Давид собрал всё необходимое до своей смерти.
Первая книга Паралипоменон 22:5 Новый русский перевод (НРП)
Давид сказал: — Мой сын Соломон еще молод и неопытен, а дом, который следует построить Господу, должен быть великолепен, славен и знаменит во всех землях. Поэтому я приготовлю для него всё необходимое. И до своей смерти Давид заготовил для дома много строительного материала.
Первая книга Паралипоменон 22:5 Синодальный перевод (SYNO)
И сказал Давид: Соломон, сын мой, молод и малосилен, а дом, который следует выстроить для Господа, должен быть весьма величествен, на славу и украшение пред всеми землями: итак буду я заготовлять для него. И заготовил Давид до смерти своей много.
Первая книга Паралипоменон 22:5 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Давид ведь рассуждал так: «Сын мой Соломон молод еще и робок, а Храм, который предстоит построить для Господа, должен превосходить славой и великолепием всё, что ни есть на земле. Приготовлю же я для него всё необходимое». И многое Давид приготовил до смерти своей.