Первая книга Паралипоменон 21:16
Первая книга Паралипоменон 21:16 Синодальный перевод (СИНОД)
И поднял Давид глаза свои, и увидел Ангела Господня, стоящего между землею и небом, с обнаженным в руке его мечом, простертым на Иерусалим; и пал Давид и старейшины, покрытые вретищем, на лица свои.
Первая книга Паралипоменон 21:16 Синодальный перевод (SYNO)
И поднял Давид глаза свои, и увидел Ангела Господня, стоящего между землею и небом, с обнаженным в руке его мечом, простертым на Иерусалим; и пал Давид и старейшины, покрытые вретищем, на лица свои.
Первая книга Паралипоменон 21:16 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Давид поднял глаза и увидел Ангела Господа в небесах, который держал свой меч над Иерусалимом. Тогда Давид и старейшины пали ниц и поклонились до земли. Давид и старейшины были одеты в особые одежды, чтобы выразить свою печаль.
Первая книга Паралипоменон 21:16 Новый русский перевод (НРП)
Давид поднял взгляд и увидел Ангела Господня, Который стоял между землей и небом с обнаженным мечом в руке, протянутым в сторону Иерусалима. И Давид со старейшинами, одетыми в рубище, пали лицом на землю.
Первая книга Паралипоменон 21:16 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поднял Давид взор и увидел между небом и землей ангела Господнего с обнаженным мечом в руке, и был этот меч занесен над Иерусалимом. Давид и его старейшины, облаченные в рубище, пали ниц.