Матфей 23:1-28
Матфей 23:1-28 BTI
Затем, обратившись к народу и к ученикам Своим, Иисус сказал: «Фарисеи и книжники заняли место Моисея, чтобы быть им учителями, поэтому слушайтесь их и делайте всё, что они говорят вам, но делам их не подражайте, потому что сами они не исполняют того, чему учат. Связывают они тяжелые [и неподъемные] ноши и взваливают их на плечи людей, сами же до нош этих и пальцем дотронуться не хотят. Что бы ни делали они, всё напоказ делают: широкими делают на себе повязки со словами Закона и кисти удлиняютна краях одежд своих. Почетные занимают они места на пирах и первые сидения в синагогах, любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях и говорили им: „Равви!“ А вас пусть не зовут „равви“, ибо один Учитель у вас, а вы все — братья. И „отцом“ своим никого на земле не зовите, ибо один лишь Отец у вас — Небесный Отец. И пусть „наставниками“ не называют вас, потому что Наставник у вас один — Христос. Кто самый главный у вас, должен для вас быть слугой. Ибо всякий, кто возносится, будет умален, а кто умаляет себя — вознесен. Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми двери в Царство Небесное: сами не входите и тех, кто хочет войти, не впускаете. [] Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы путешествуете по морю и по суше, чтобы обратить хоть одного в веру, и когда удается вам это, то делаете его вдвое достойнейшим геенны, чем сами вы. Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: „Если кто поклянется Храмом, это его ни к чему не обязывает, а если кто поклянется золотом Храма, тот связанклятвой“. Безумные и слепые! Что же важнее: золото или Храм, освящающий золото? Вы говорите: „Если кто поклянется жертвенником, это его ни к чему не обязывает, а если кто поклянется тем даром, что на жертвеннике, тот связанклятвой“. Слепые! Что же важнее: дар или жертвенник, который освящает его? Ведь тот, кто клянется жертвенником, клянется не только им одним, но и всем, что на нем. И поклявшийся Храмом клянется не только Храмом, но и Живущим в нем. И клянущийся Небом клянется престолом Божиим и Сидящим на нем. Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы отдаете десятину с мяты, укропа и тмина, а более важное в Законе: справедливость, милосердие и верность — оставили; вот что вам надо было делать, хотя и того не оставлять. Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара, а верблюда проглатываете. Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы содержите снаружи чашу и блюдо в чистоте, а то, что в них, свидетельствует о вашей хищности и необузданности. Слепой фарисей! Очисти сначала чашу внутри, тогда чистой будет она и снаружи. Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы похожи на побеленные гробницы: снаружи они кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты. Так и с вами: внешне похожи на праведников, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.




