Бытие 30

30
1Рахиль, видя, что не может родить Иакову ребенка, стала завидовать сестре своей и донимать Иакова: «Дай мне детей, а не дашь — я умру!» 2Сердился Иаков за это на Рахиль и говорил ей: «Могу ли я сделать что-нибудь вместо Бога, Который не дал тебе детей?» 3Тогда она сказала: «Вот Валла, моя рабыня, — живи с ней, чтобы она родила мне на колени, через нее и у меня будут дети#30:3 Букв.: я буду восстановлена (в своих правах).».
4Она отдала свою рабыню Валлу в жены Иакову, и тот стал жить с ней — 5та зачала и родила ему сына. 6Рахиль же сказала: «Бог заступился за меня#30:6 Или: рассудил (спор) в мою пользу. — услышал Он мольбу мою и дал мне сына», поэтому и назвала сына Дан#30:6 Дан — это имя созвучно слову «рассудил»..
7Валла, рабыня Рахили, опять зачала и родила Иакову второго сына. 8А Рахиль сказала: «Великую борьбу вела я#30:8 Букв.: борьбою Божьей боролась я — вероятно, в знач. борьба с помощью Божьей. с сестрою моей и превозмогла». И она назвала этого сына Неффалим#30:8 Неффалим (евр. Нафтали), исходя из контекста, должно означать «моя борьба»..
9А Лия, решив, что у нее не будет больше детей, отдала Иакову в жены свою рабыню Зелфу, 10и та вскоре родила Иакову сына. 11«Какое счастье!» — воскликнула Лия и дала ему имя Гад#30:11 Имя Гад может означать «счастье / удача»..
12Зелфа, рабыня Лии, родила Иакову второго сына. 13И сказала Лия: «Ко благу моему! Счастливой будут называть меня женщины». И дала этому сыну имя Асир#30:13 Имя Асир (евр. Ашер) означает «счастье / блаженство»..
14Однажды, во время жатвы пшеницы, Рувим, выйдя со жнецами, нашел в поле мандрагоры#30:14 Евр. дудаим (традиционно переводится словом «мандрагоры») — растение, плоды и корни которого, по суеверным представлениям древних, обладали привораживающими и способствующими деторождению свойствами. и принес их Лии, матери своей. Тогда Рахиль попросила Лию: «Дай же и мне мандрагоры, которые принес сын твой». 15Но та сказала ей: «Мало тебе того, что ты завладела мужем моим? Хочешь забрать еще и эти мандрагоры?» «Ладно, — ответила ей Рахиль, — будь по-твоему! Он проведет с тобой эту ночь, если ты дашь мне мандрагоры, что нашел сын твой». 16Поэтому в тот вечер, когда Иаков возвращался с поля, Лия вышла ему навстречу и сказала: «Иди ко мне и оставайся сегодня у меня — я обрела право на тебя, откупила у сестры за мандрагоры сына моего», так что в ту ночь Иаков спал с Лией. 17Бог же внял ее молитве: она зачала и родила Иакову пятого сына. 18Сказала тогда Лия: «Бог вознаградил меня за то, что я рабыню свою отдала на ложе мужу своему». И сына, рожденного ею, она назвала Иссахар#30:18 Иссахар — в евр. слово «награда» происходит от того же корня, что и это имя..
19Лия вновь зачала и родила Иакову шестого сына. 20Она дала ему имя Завулон#30:20 Имя Завулон (евр. Зевулун), вероятно, означает «честь»., ибо могла уверенно говорить: «Наделил меня Бог чудесным даром. Теперь мой муж отдаст мне предпочтение#30:20 Друг. возм. пер.: будет у меня жить; или: сносить меня.: я родила ему шестерых сыновей!»
21Некоторое время спустя Лия родила дочь и назвала ее Диной.
22И о Рахили Бог вспомнил#30:22 См. примеч. к 8:1.: в ответ на мольбу ее одарил Он и Рахиль радостью материнства. 23Она зачала и родила сына и сказала: «Бог избавил меня от позора». 24Она назвала сына Иосифом#30:24 Имя Иосиф (евр. Йосеф) означает «пусть прибавит», и оно созвучно выше употребленному глаголу асаф («избавил от позора»)., сказав при этом: «Господь да прибавит мне к этому еще одного сына».
Стада Иакова
25После того как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: «Отпусти меня! Хочу я вернуться домой, в свой родной край. 26Позволь мне взять детей и жен моих, ради которых я работал на тебя, и я уйду. Ты хорошо знаешь, как я трудился на тебя».
27Но Лаван сказал ему: «Если я сколько-нибудь заслужил твое расположение, останься со мной. Ради тебя Господь меня благословил#30:27 Друг. возм. пер.: я разбогател. — мне это ясно. 28Назначь какую хочешь плату за свой труд, и я буду платить».
29«Сам знаешь, — ответил Иаков, — как я служил тебе и какими стали стада твои при мне. 30То немногое, что было у тебя до моего прихода, сколь сильно возросло! На каждом шагу, где бы я только ни был со скотом, Господь благословлял тебя. Разве не пора мне теперь позаботиться о своей семье?»
31«Какую ты хочешь плату?» — спросил у него Лаван. «Можешь не давать мне ничего, но согласись на мое предложение, и тогда я опять буду пасти и стеречь овец твоих, — ответил Иаков. — 32Позволь мне сегодня пройти по всем твоим стадам и отобрать из них всех крапчатых и пятнистых овец, а также всех черных овец и пятнистых и крапчатых коз. Такой скот и будет платой, мне причитающейся. 33И когда случится тебе прийти проверить плату мою — честность моя будет очевидна. Среди животных, что я возьму себе, всякая коза без крапинок и пятен или овца не черная будет считаться как мной украденная». 34«Согласен, — сказал Лаван. — Пусть так и будет, как ты предложил».
35В тот же день сам Лаван отобрал из своих стад всех пестрых и с пятнами козлов, всех коз с крапинами и с пятнами (словом, всех, на которых было хотя бы белое пятнышко) и всех черных овец и отдал их своим сыновьям, 36а между ними и Иаковом установил расстояние в три дня пути. Иаков же должен был пасти остальные стада Лавана.
37Взял тогда Иаков свежие прутья тополя, миндаля и платана и содрал с них кору бороздками, обнажив белизну прутьев. 38И клал он эти прутья, со снятой бороздками корой, в поилки у водопоев, к которым скот приходит пить; клал прямо перед скотом, когда у животных на водопое бывала случка. 39Когда животные зачинали перед прутьями, рождался пестрый, крапчатый и пятнистый молодняк. 40Иаков держал этих ягнят отдельно, а прочих животных во время спаривания поворачивал так, чтобы те смотрели на пестрый и черный скот в стаде Лавана. И, отделив свой скот, он уже не смешивал его со скотом Лавана. 41Всякий раз, когда бывала течка у крепких животных, Иаков клал перед ними прутья в корыта, чтобы они спаривались перед прутьями. 42А если животные были слабы, он прутьев не клал. И доставался слабый скот Лавану, а крепкий — Иакову. 43Так сделался человек сей чрезвычайно богатым, были у него большие стада, принадлежали ему рабыни и рабы, владел он верблюдами и ослами.

Выбрано:

Бытие 30: BTI

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь

YouVersion использует файлы cookie, чтобы персонализировать ваше использование приложения. Используя наш веб-сайт, вы принимаете использование нами файлов cookie, как описано в нашей Политике конфиденциальности