YouVersion
Pictograma căutare

Psalmul 37:19 - Compare All Versions

Psalmul 37:19 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)

Ei nu rămân de rușine în ziua nenorocirii, ci au de ajuns în zilele de foamete.

Partajează
Psalmul 37 VDC

Psalmul 37:19 NTR (Noua Traducere Românească)

Ei nu sunt făcuți de rușine în vreme rea, iar în zile de foamete vor fi săturați.

Partajează
Psalmul 37 NTR

Psalmul 37:19 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)

Lor nu le va fi rușine în vreme rea; și vor fi săturați în zile de foamete.

Partajează
Psalmul 37 BVA

Psalmul 37:19 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)

Ei nu vor fi făcuți de rușine în timpul cel rău și în zilele foametei vor fi săturați.

Psalmul 37:19 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)

Ei nu rămân de rușine în ziua nenorocirii, ci au de ajuns în zilele de foamete.

Psalmul 37:19 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)

Ei nu rămân de rușine în timpul cel rău și în zilele de foamete sunt săturați.

Psalmul 37:19 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)

Sau de rușine-apoi lăsat – Când va veni nenorocirea – El nu va fi, ci-ndestulat Când foametea bântuie firea.