Filipeni 3:14
Filipeni 3:14 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Alerg spre punctul final al cursei în care sunt angajat, ca să pot obține premiul chemării cerești oferit de Dumnezeu în Cristos Isus.
Filipeni 3:14 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Alerg spre ţintă, spre răsplata chemării de sus a lui Dumnezeu în Hristos Iisus.
Filipeni 3:14 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Alerg spre țintă pentru premiul chemării înalte a lui Dumnezeu în Cristos Isus.
Filipeni 3:14 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
alerg spre țintă, către premiul chemării cerești a lui Dumnezeu în Hristos Isus.
Filipeni 3:14 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
alerg spre țintă, pentru premiul chemării cerești a lui Dumnezeu în Hristos Isus.
Filipeni 3:14 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Alerg spre punctul final al cursei în care sunt angajat, ca să pot obține premiul chemării cerești oferit de Dumnezeu în Cristos Isus.
Filipeni 3:14 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Caut, neîncetat, să merg Tot înainte și alerg, Spre ținta mea, spre premiul care E a lui Dumnezeu chemare, Făcută prin Iisus Hristos.
Filipeni 3:14 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Urmăresc scopul, răsplata chemării de sus a lui Dumnezeu, în Cristos Isus.
Filipeni 3:14 Noua Traducere Românească (NTR)
urmăresc ținta, alergând spre premiul chemării cerești a lui Dumnezeu, în Cristos Isus.