Marcu 9:23
Marcu 9:23 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Iar Iisus i-a spus: „Dacă poţi? Toate sunt cu putinţă celui ce crede.”
Partajează
Citește Marcu 9Marcu 9:23 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Iar Isus i-a spus: Dacă poți crede, toate lucrurile sunt posibile celui ce crede.
Partajează
Citește Marcu 9Marcu 9:23 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Isus i-a răspuns: „Dacă poți!? Toate lucrurile sunt cu putință pentru cel ce crede!”
Partajează
Citește Marcu 9Marcu 9:23 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Isus a răspuns: „Tu zici: «Dacă poți…» Toate lucrurile îi sunt cu putință celui ce crede.”
Partajează
Citește Marcu 9Marcu 9:23 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Isus a răspuns: „Tu zici «Dacă poți…»!? Toate lucrurile sunt posibile celui care crede!”
Partajează
Citește Marcu 9Marcu 9:23 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Iisus răspunse: „Zici: „De poți…” Totu-i posibil, pentru toți Aceia care au credință! Nimic nu e cu neputință!”
Partajează
Citește Marcu 9Marcu 9:23 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Isus i-a spus: „«Dacă poți?». Toate sunt posibile pentru cel care crede”.
Partajează
Citește Marcu 9Marcu 9:23 Noua Traducere Românească (NTR)
Isus i-a zis: ‒ „Dacă poți…“? Toate lucrurile sunt posibile pentru cel care crede!
Partajează
Citește Marcu 9