Marcu 6:24 - Compare All Versions
Marcu 6:24 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Ea a ieşit şi i-a spus mamei sale: „Ce să cer?” Iar Irodiada i-a zis: „Capul lui Ioan Botezătorul.”
Marcu 6:24 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Iar ea a ieșit și i-a spus mamei ei: Ce să cer? Iar ea a spus: Capul lui Ioan Baptist.
Marcu 6:24 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Fata a ieșit și i-a zis mamei sale: „Ce să cer?” Aceasta i-a răspuns: „Capul lui Ioan Botezătorul!”
Marcu 6:24 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fata a ieșit afară și i-a zis mamei sale: „Ce să cer?” Și mama sa i-a răspuns: „Capul lui Ioan Botezătorul.”
Marcu 6:24 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Ieșind, fata s-a consultat cu mama ei, pe care a întrebat-o: „Ce să îi cer?” Iar Irodiada i-a răspuns: „Cere-i capul lui Ioan Botezătorul!”
Marcu 6:24 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Fata a alergat să-i dea, Vestea aceasta, mamei sale: „Ce-i cer?” – i-a zis. Atunci, cu cale, Irodiada a găsit, Că este timpul potrivit, De-a-și pune planu-n aplicare; Ea-i spuse fetei: „Știu că are Să-ți dea orice, stăpânitorul. Acum, Ioan Botezătorul, Cere a fi decapitat!”
Marcu 6:24 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Atunci ea, ieșind, i-a spus mamei sale: „Ce să cer?”. [Aceasta] i-a zis: „Capul lui Ioan Botezătorul”.
Marcu 6:24 NTR (Noua Traducere Românească)
Ea a ieșit și a întrebat-o pe mama ei: ‒ Ce să cer? Aceasta i-a răspuns: ‒ Capul lui Ioan Botezătorul!
Marcu 6:24 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fata a ieșit afară și a zis mamei sale: „Ce să cer?” Și mama sa i-a răspuns: „Capul lui Ioan Botezătorul.”