Marcu 11:24
Marcu 11:24 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
De aceea vă spun: Toate câte vă rugaţi şi le cereţi, să credeţi că le-aţi şi primit, şi aşa va fi.
Marcu 11:24 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
De aceea vă spun: Tot ce doriți când vă rugați, să credeți că veți primi și veți avea.
Marcu 11:24 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
De aceea vă spun: tot ce veți cere, când vă rugați, să credeți că ați și primit, și vi se va da.
Marcu 11:24 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
De aceea vă spun că, orice lucru veți cere, când vă rugați, să credeți că l-ați și primit, și-l veți avea.
Marcu 11:24 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Vă spun aceste lucruri pentru că în baza aceluiași principiu, trebuie să credeți anticipat că ați și primit lucrul pentru care vă rugați; și astfel îl veți obține.
Marcu 11:24 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Vă spun, că lucrul ce-l cereți – Când vă rugați – să și credeți Că, deja, l-ați și căpătat, Căci astfel, el vă va fi dat.
Marcu 11:24 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
De aceea vă spun: tot ceea ce veți cere în rugăciune, credeți că ați primit deja și vi se va da.
Marcu 11:24 Noua Traducere Românească (NTR)
De aceea vă spun că toate lucrurile pe care le cereți atunci când vă rugați, să credeți că le-ați și primit, și ele vi se vor da.