Marcu 10:18 - Compare All Versions
Marcu 10:18 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Iisus i-a spus: „De ce îmi zici bun? Nimeni nu este bun, în afară de Dumnezeu.
Partajează
Marcu 10 BINT09Marcu 10:18 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Iar Isus i-a spus: De ce mă numești bun? Nimeni nu este bun decât unul, adică, Dumnezeu.
Partajează
Marcu 10 BTF2015Marcu 10:18 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
„De ce Mă numești «bun»?”, i-a zis Isus. „Nimeni nu este bun decât Unul singur: Dumnezeu.
Partajează
Marcu 10 EDCRMarcu 10:18 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Pentru ce Mă numești bun?”, i-a zis Isus. „Nimeni nu este bun decât Unul singur: Dumnezeu.
Partajează
Marcu 10 EDC100Marcu 10:18 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Isus i-a zis: „De ce Mă numești bun? Nimeni nu este bun cu excepția lui Dumnezeu.
Partajează
Marcu 10 BVAMarcu 10:18 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
„De ce Mă numești bun? Mereu, Singurul Bun, e Dumnezeu.
Partajează
Marcu 10 BIV2014Marcu 10:18 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Isus i-a zis: „De ce-mi spui bun? Nimeni nu este bun, decât numai Dumnezeu.
Partajează
Marcu 10 VBRC2020Marcu 10:18 NTR (Noua Traducere Românească)
Isus i-a zis: ‒ De ce Mă numești „bun“? Nimeni nu este bun, decât Unul: Dumnezeu.
Partajează
Marcu 10 NTRMarcu 10:18 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
„Pentru ce Mă numești bun?”, i-a zis Isus. „Nimeni nu este bun, decât Unul singur: Dumnezeu.
Partajează
Marcu 10 VDC