Matei 20:5 - Compare All Versions
Matei 20:5 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
A ieşit iarăşi pe la ceasul al şaselea şi al nouălea şi a făcut la fel.
Matei 20:5 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
A ieșit din nou pe la ora a șasea și pe la ora nouă și a făcut la fel.
Matei 20:5 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Și ei s-au dus. A ieșit iarăși pe la ceasul al șaselea și al nouălea și a făcut la fel.
Matei 20:5 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A ieșit iarăși pe la ceasul al șaselea și al nouălea și a făcut la fel.
Matei 20:5 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
El a plecat din nou în piață în a șasea oră de muncă a zilei și a procedat la fel cu cei pe care i-a găsit acolo.
Matei 20:5 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Ieși la șase și la nouă – Găsind pe alții – le-a zis: „Vouă Vă dau de lucru-n via mea.”
Matei 20:5 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Iar ei au plecat. Din nou a ieșit pe la ceasul al șaselea și la al nouălea și a făcut la fel.
Matei 20:5 NTR (Noua Traducere Românească)
Și ei s-au dus. A ieșit iarăși pe la ceasul al șaselea și al nouălea și a făcut la fel.
Matei 20:5 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A ieșit iarăși pe la ceasul al șaselea și al nouălea și a făcut la fel.