Luca 21:36
Luca 21:36 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Vegheaţi, aşadar, în orice clipă, rugându-vă să aveţi putere să scăpaţi de tot ce se va întâmpla şi să staţi drept înaintea Fiului Omului.”
Luca 21:36 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
De aceea vegheați și rugați-vă tot timpul, ca să fiți socotiți demni să scăpați de toate acestea ce se vor întâmpla și să stați în picioare înaintea Fiului omului.
Luca 21:36 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Vegheați în toată vremea, rugându-vă să aveți putere să scăpați de toate câte vor veni și să stați în picioare înaintea Fiului Omului!”
Luca 21:36 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Vegheați dar în tot timpul și rugați-vă, ca să aveți putere să scăpați de toate lucrurile acestea care se vor întâmpla și să stați în picioare înaintea Fiului Omului!”
Luca 21:36 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Vegheați permanent și rugați-vă, ca să puteți scăpa de toate aceste lucruri care urmează să se întâmple și ca să puteți sta în picioare în fața Fiului Omului!”
Luca 21:36 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Vă-ndemn ca să vegheați mereu! Rugați-vă să căpătați Putere, ca să fiți scăpați De toate lucrurile care Au să se-ntâmple, și-n picioare – Când vine Fiul omului – Să stați apoi, în fața Lui!”
Luca 21:36 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Vegheați, așadar, în orice moment și rugați-vă ca să fiți în stare să fugiți de toate cele ce se vor întâmpla și să stați [în picioare] în fața Fiului Omului!”.