Luca 21:11
Luca 21:11 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și vor fi mari cutremure de pământ în diferite locuri și foamete și molime; și din cer vor fi arătări înspăimântătoare și semne mari.
Luca 21:11 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Pe alocuri vor fi mari cutremure de pământ, foamete și ciume; vor fi arătări înspăimântătoare și semne mari în cer.
Luca 21:11 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
vor fi cutremure mari iar în unele locuri foamete şi ciumă şi spaime, iar din cer vor veni semne mari.
Luca 21:11 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și vor fi mari cutremure de pământ în diferite locuri și foamete și molime; și din cer vor fi arătări înspăimântătoare și semne mari.
Luca 21:11 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Vor fi mari cutremure de pământ și, pe alocuri, foamete și ciume; vor fi lucruri înfricoșătoare și semne mari pe cer.
Luca 21:11 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Pe alocuri vor fi mari cutremure de pământ, foamete și ciume; vor fi arătări înspăimântătoare și semne mari în cer.
Luca 21:11 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În anumite zone vor fi mari cutremure de pământ, iar în altele va fi foamete și vor apărea epidemii. Se vor întâmpla lucruri înfricoșătoare și își vor face apariția fenomene cosmice interpretabile.
Luca 21:11 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Cutremure, pe-alocurea. Va bântui și foametea, Iar arătări îngrozitoare Împrăștia-vor spaimă mare. Mari semne-n ceruri au să fie
Luca 21:11 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Vor fi cutremure mari și, în diferite locuri, foamete și epidemii; vor fi fapte înfricoșătoare și semne mari din cer.