Ioan 13:27 - Compare All Versions
Ioan 13:27 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Şi după ce a luat bucăţica de pâine, atunci a intrat în el Satana. Iar Iisus i-a spus: „Ce vrei să faci, fă repede!”
Ioan 13:27 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Și după bucățică, Satan a intrat în acela. Atunci Isus i-a spus: Ceea ce faci, fă repede.
Ioan 13:27 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
De cum a luat Iuda bucățica, a intrat Satana în el. Isus i-a zis: „Ce ai de făcut, fă repede!”
Ioan 13:27 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cum a fost dată bucățica, a intrat Satana în Iuda. Isus i-a zis: „Ce ai să faci, fă repede!”
Ioan 13:27 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Imediat după ce i-a fost dată bucățica lui Iuda, Satan a intrat în el. Isus i-a zis: „Fă repede ce ai de făcut!”
Ioan 13:27 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Când Iuda – bucățica dată, De Domnul – o luă, îndată, În el, Satana a intrat. Iisus, atunci, a cuvântat: „Fă, repede, ce-ai de făcut!”
Ioan 13:27 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
După acea îmbucătură, a intrat Satana în el. Atunci, Isus i-a zis: „Ceea ce vrei să faci, fă repede!”.
Ioan 13:27 NTR (Noua Traducere Românească)
Și imediat după ce a primit bucățica de pâine, Satan a intrat în el. Atunci Isus i-a zis: ‒ Ce ai să faci, fă repede!
Ioan 13:27 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cum a fost dată bucățica, a intrat Satana în Iuda. Isus i-a zis: „Ce ai să faci, fă repede.”