Isaia 60:9
Isaia 60:9 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Da, insulele mă vor aștepta și mai întâi vor fi corăbiile din Tarsis, pentru a aduce pe fiii tăi de departe, argintul și aurul lor cu ei, pentru numele DOMNULUI Dumnezeul tău și al Celui Sfânt al lui Israel, deoarece el te-a glorificat.
Isaia 60:9 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Teritoriile de lângă mare Mă așteaptă; iar corăbiile de Tarșiș sunt primele care îți aduc fiii de la mari distanțe împreună cu argintul și cu aurul lor – pentru numele Dumnezeului tău care se numește Iahve, pentru Sfântul lui Israel – pentru că El te-a împodobit cu glorie.
Isaia 60:9 Noua Traducere Românească (NTR)
Într-adevăr, insulele Mă vor aștepta, iar corăbiile de Tarșiș sunt cele dintâi care îți aduc fiii de departe, împreună cu argintul și aurul lor, pentru Numele DOMNULUI, Dumnezeul tău, și pentru Sfântul lui Israel, căci El te-a împodobit cu glorie.
Isaia 60:9 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Căci pe Mine Mă așteaptă ostroavele, și corăbiile din Tarsis sunt în frunte, ca să aducă înapoi, de departe, pe copiii tăi, cu argintul și aurul lor, pentru Numele Domnului Dumnezeului tău, pentru Numele Sfântului lui Israel, care te proslăvește.