Isaia 60:15
Isaia 60:15 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
De unde erai părăsită și urâtă și nimeni nu trecea prin tine, te voi face o podoabă veșnică, o pricină de bucurie pentru oameni din neam în neam.
Isaia 60:15 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Deși ai fost părăsită și urâtă, astfel încât nimeni nu a trecut prin tine, te voi face o maiestate eternă, o bucurie a multor generații.
Isaia 60:15 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
De unde erai părăsită și urâtă și nimeni nu trecea prin tine, te voi face o podoabă veșnică, o pricină de bucurie pentru oameni din neam în neam.
Isaia 60:15 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În loc să mai fi abandonat, urât și ocolit de toți, Eu voi face din tine un miracol etern și un motiv de bucurie pentru toate generațiile.
Isaia 60:15 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Chiar dacă fost-ai părăsită, Urâtă și disprețuită – Astfel încât nu mai trecea Prin a ta poartă nimenea – Te fac, podoabă, ca să fii, O pricină de bucurii Pentru al oamenilor ram, În veșnicii, din neam în neam.
Isaia 60:15 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Întrucât ai fost părăsită și urâtă și nimeni nu trecea [prin tine], te-am pus ca o podoabă veșnică, bucurie din generație în generație.